فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.
一头大象去喝水。
زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.
两只长颈鹿去喝水。
ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.
这里有三头水牛和四只鸟,全部都要去喝水。
خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.
五只高角羚和六只疣猪走去喝水。
سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.
七匹斑馬跑去喝水。
ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.
水中有八只青蛙,也有九条鱼。
أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟
一头狮子吼叫着。
他也想喝水。
谁怕狮子了?
فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.
一头大象和狮子一起喝水。