下载 PDF
返回故事列表

Dyel, Gwok Kodi Dhyaŋ 山羊、野狗、和水牛

作者 Fabian Wakholi

插图 Marleen Visser, Ingrid Schechter

译文 Owino Ogot, Athieno Gertrude

语言 阿多拉语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Cango cango Dyel, Gwok gi Dhyaŋ jo bedo mere matek swa. Ndir acel jo kidho woth i motoka.

山羊、野狗、和水牛是很要好的朋友。有一天,他们一起坐出租车。


Jo tundo kama joloro iye. Jagwey motoka openjo jo cul ma woth. Dhyaŋ oculo apere.

当他们到了目的地的时候,司机叫他们交车费。水牛把她自己的那份交了。


Gwok oculo pesa ma thoth, rupir go oyido ongoye gi pesa ma thin.

野狗没有带零钱,所以他就多给了一点儿。


Jagwey motoka oyido chegin dwoko ri Gwok pesa pere m’odoŋ. Dyel oŋweco woko abwap ma ku culo apere.

司机正要找钱给野狗,没想到山羊没有给钱就跑掉了。


Jagwey motoka omako nge swa. Go otugila motoka to kadho ma ku dwoko ri Gwok pesa pere m’odong.

司机很生气,结果他没有给野狗找钱就开走了。


Meno, ama omiyo kiri konon, fodi Gwok ŋweco ryemo motoka ni woleŋo iye waŋe. Go rango jagwey motoka ma ku dwoko ri go pesa pere m’odoŋ.

所以,现在你可以看到野狗看到车子就拼命追上去,因为他想叫司机给他找钱。


Dyel ŋweco aŋweca ka owinjo mor ma motoka. Go lworo ni ile mako go rupir ndir no ku culo jagwey motoka pesa ma woth.

山羊呢,一听到有车来就吓得赶快逃走,因为她怕没交车费被人抓起来。


Dhyaŋ ki dew ri go kwoŋ motokin. Dhyaŋ gale a gala ka ŋado ngudo. Oŋeyo ni oculo pesa pere mawoth je.

可是水牛听到车来一点儿都不急。她不慌不忙地过马路,因为她知道她已经把她自己那份交了。


作者: Fabian Wakholi
插图: Marleen Visser, Ingrid Schechter
译文: Owino Ogot, Athieno Gertrude
语言: 阿多拉语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Goat, Dog and Cow
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
读多啲2级故事:
选项
返回故事列表 下载 PDF