Download PDF
Back to stories list

الدجاجة والدودة মুরগী এবং কেন্নো Chicken and Millipede

Written by Winny Asara

Illustrated by Magriet Brink

Translated by Abrar Wafa

Read by Mashael Muhanna

Language Arabic

Level Level 3

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


كانت الدجاجة والدودة أصدقاء، لكنهم كانوا يتنافسون دائماً مع بعضهما البعض. في يوم من الأيام، قرروا لعب كرة القدم لمعرفة من هو أفضل لاعب.

মুরগী এবং কেন্নো বন্ধু ছিল। কিন্তু তারা সবসময় একে অপরের সাথে প্রতিযোগিতা করতো। একদিন তারা সেরা খেলোয়াড় কে তা দেখতে ফুটবল খেলার সিদ্ধান্ত নিল।

Chicken and Millipede were friends. But they were always competing with each other. One day they decided to play football to see who the best player was.


ذهبوا إلى ملعب كرة القدم وبدأوا لعبتهم. كانت الدجاجة سريعة، ولكن كانت الدودة أسرع. كانت الدجاجة تركل بعيداً، ولكن الدودة كانت تركل أبعد من ذلك. فبدأت الدجاجة تشعر بالغضب.

তারা ফুটবল মাঠে গেল এবং তাদের খেলা শুরু করল। মুরগী দ্রুতগামী ছিল, কিন্তু কেন্নো আরও বেশি দ্রুতগামী ছিল। মুরগী দূরে লাথি মারল, কিন্তু কেন্নো আরও দূরে লাথি মারল। মুরগী রাগান্বিত হতে শুরু করল।

They went to the football field and started their game. Chicken was fast, but Millipede was faster. Chicken kicked far, but Millipede kicked further. Chicken started to feel grumpy.


بعد ذلك قرروا لعب ركلات الترجيح. في المرة الأولى كانت الدودة هي حارس المرمى. فسجلت الدجاجة هدفاً واحداً فقط. ثم جاء دور الدجاجة لتكون هي حارس المرمى.

তারা পেনাল্টি শুট আউট খেলার সিদ্ধান্ত নিল। প্রথমে কেন্নো গোলরক্ষক হল। মুরগী শুধুমাত্র একটি গোল করল। তারপর মুরগীর গোল রক্ষার পালা আসল।

They decided to play a penalty shoot-out. First Millipede was goal keeper. Chicken scored only one goal. Then it was the chicken’s turn to defend the goal.


ركلت الدودة الكرة فسجلت هدفاً. ناورت الدودة بالكرة وسجلت هدفاً. سددت الدودة الكرة برأسها في المرمى وسجلت هدفاً. سجلت الدودة خمسة أهداف.

কেন্নো বলকে লাথি মারল এবং গোল করল। কেন্নো বল কাটিয়ে গোল করল। কেন্নো বলকে হেড করে গোল করল। কেন্নো পাঁচটি গোল করল।

Millipede kicked the ball and scored. Millipede dribbled the ball and scored. Millipede headed the ball and scored. Millipede scored five goals.


كانت الدجاجة غاضبة لأنها خسرت، حيث أنها لم تكن تتمتع بالروح الرياضية. ضحكت الدودة لأن صديقتها الدجاجة أثارت ضجة لخسارتها.

মুরগী হেরে গিয়ে ক্ষিপ্ত হল। সে তার হারকে মেনে নিতে পারছিল না। কেন্নো হাসতে শুরু করল কারণ তার বন্ধু এটি নিয়ে এত হৈচৈ করছিল।

Chicken was furious that she lost. She was a very bad loser. Millipede started laughing because his friend was making such a fuss.


كانت الدجاجة غاضبة لدرجة أنها فتحت منقارها واسعاً وابتلعت الدودة.

মুরগী এতটাই রেগে গেল যে তার ঠোঁট খুলে হা করল এবং কেন্নোকে গিলে ফেলল।

Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede.


بينما كانت الدجاجة تمشي في طريقها إلى المنزل، التقت بوالدة الدودة. سألت والدة الدودة الدجاجة: “هل رأيت ابنتي؟” لكن الدجاجة لم تقل أي شيء. كانت والدة الدودة قلقة.

মুরগী যখন হেঁটে ঘরে ফিরছিল, তার সাথে কেন্নোর মার দেখা হল। মা কেন্নো জিজ্ঞেস করলেন, “তুমি আমার বাচ্চাকে দেখেছ?” মুরগী কোনও কথা বলল না। মা কেন্নো উদ্বিগ্ন হলেন।

As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn’t say anything. Mother Millipede was worried.


ثم سمعت والدة الدودة صوتا صغيراً يبكي: “ساعديني يا أمي!”. نظرت والدة الدودة في جميع الأنحاء واستمعت بعناية، فوجدت الصوت يأتي من داخل الدجاجة.

তারপর মা কেন্নো একটি মৃদু কণ্ঠস্বর শুনতে পেলেন। “মা আমাকে সাহায্য কর!” কণ্ঠস্বর কেঁদে বলল। মা কেন্নো চারদিকে তাকালেন এবং মনোযোগ দিয়ে শুনলেন। কণ্ঠস্বরটি মুরগীর ভিতর থেকে আসছিল।

Then Mother Millipede heard a tiny voice. “Help me mom!” cried the voice. Mother Millipede looked around and listened carefully. The voice came from inside the chicken.


صاحت والدة الدودة “استخدمي القوة الخاصة بك يا ابنتي!”. حيث يستطيع الديدان إخراج رائحة كريهة وطعم سيئ. بدأت الدجاجة تشعر بالمرض.

মা কেন্নো চিৎকার দিয়ে বললেন, “বাচ্চা তোমার বিশেষ ক্ষমতা ব্যবহার করো!” কেন্নো একপ্রকার খারাপ গন্ধ আর ভয়াবহ স্বাদ সৃষ্টি করতে পারে। মুরগী অসুস্থ বোধ করতে শুরু করল।

Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.


تجشأت الدجاجة. ثم ابتلعت وبصقت. ثم عطست وسعلت. ثم سعلت. كان طعم الدودة مثيراً للاشمئزاز!

মুরগী ঢেঁকুর তুলল। তারপর সে গিলে নিয়ে থুথু ফেলল। তারপর সে হাঁচি দিল এবং কাশল। আরও কাশল। কেন্নো ছিল বিতৃষ্ণাজনক।

Chicken burped. Then she swallowed and spat. Then she sneezed and coughed. And coughed. The millipede was disgusting!


استمرت الدجاجة تسعل حتى سعلت الدودة خارجاً من بطنها. زحفت الدودة ووالدتها سريعاً فوق شجرة للاختفاء.

মুরগী কাশতে থাকল যতক্ষণ না পর্যন্ত কেন্নো তার পেট থেকে বের হয়ে গেল। মা কেন্নো এবং তার বাচ্চা একটি গাছে লুকোনোর জন্য চড়ল।

Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide.


ومنذ ذلك الوقت، أصبح الدجاج والديدان الأعداء.

সেই সময় থেকে মুরগী এবং কেন্নো শত্রু হয়ে গেল।

From that time, chickens and millipedes were enemies.


Written by: Winny Asara
Illustrated by: Magriet Brink
Translated by: Abrar Wafa
Read by: Mashael Muhanna
Language: Arabic
Level: Level 3
Source: Chicken and Millipede from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF