Ugogo usiphathele
izithelo emakhethe.
فِي أحَدِ اَلأيَّامِ حَصَلَتْ مَامَا عَلَى اَلكَثِيرِ مِنَ الفَواكِهَ.
Izithelo ziconsisa
amathe.
سَأَلْنَاهَا: “مَتى يُمْكِنُنا أّن نَأخُذَ القَليلَ مِنَها؟”
أَجَابَتْ: “سَنَأكُلُ الفَوَاكِهَ في المَسَاءِ”.
Umfowethu uVusi
akakwazanga
ukuzibamba.
Waqala ngokudla
ubhanana.
أَخِي رَهِيمْ كَانَ طَمَّاعًا، تَذَوَّقَ كُلَّ الفَواكِهِ، وَأَكَلَ الكَثِيرَ مِنْهَا.
Hhayi bo! Ubani olume
izithelo wazishiya?
صَرَخَ أَخي الصَّغِيرُ: “انْظُرْ مَاذَا فَعَلَ رَهِيمْ”!
أَمَّا أَنَا فَقُلتُ: “رَهِيمْ غَيْرُ مُحْتَرَمٍ وَأَنَانِيٌّ”.
Wathukuthela wafa
ugogo. Wathetha!
غَضِبَتْ مَامَا مِنْ رَهِيمْ.
Mina no Jabu sisola
ukuthi nguVusi.
وَنَحْنُ أَيْضًا غَضِبْنَا مِنْ رَهِيمْ ولَكِنَّهُ لَمْ يَعْتَذِرْ.
UJabu watshela ugogo
ukuthi sisola uVusi.
سَأَلَ أَخِي الصَّغِيرُ: “أَلَنْ تُعَاقِبِي رَهِيمْ؟”
Ugogo wambuza uVusi,
wavuma ukuthi nguye.
حَذَّرَتْ مَامَا رَهِيمْ فَقَاَلتْ: “عَلَيْكَ أَنْ تَعْتَذِرَ حَالَّا”.
UVusi waqala
ukungazizwa kahle.
بَدَأَ رَهِيمْ بِالشُّعُورِ بِالمَرَضِ.
Watshela ugogo ukuthi
uphethwe yisisu.
هَمَسَ رَهِيمْ: “مَعِدَتِي تُؤْلِمُنِي”.
Wagijimela endlini
encane.
عَرَفَتْ مَامَا مَاذَا حَصَلَ: “إنَّ الفَوَاكِهَ عَاقَبَتْ رَهِيمْ”!
Ugogo wasibuza ukuthi
sifunde sifundo sini
ngokwenzeke kuVusi?
أَخِيرًا اِعْتَذَرَ رَهِيمْ فَقَالَ لَنَا: “لَنْ أَكُونَ طَمَّاعاً بَعْدَ اليَوْمِ”.