Один слон іде пити воду.
فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.
Дві жирафи ідуть пити воду.
زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.
Три буйволи та чотири птахи також збираються пити воду.
ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.
П’ять антилоп і шість кабанів ідуть до води.
خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.
Сім зебр біжать до води.
سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.
Вісім жаб і дев’ять риб плавають у воді.
ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.
Один лев реве. Він теж хоче випити воду. Хто боїться лева?
أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟
Один слон п’є воду з левом.
فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.