Tingi aliishi na bibi yake.
تِينْغِي يَعِيشُ مَعَ جَدَّتِهِ.
Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.
هُوَ اِعْتَادَ أَنْ يَهْتَمَّ بِالبَقَرَ مَعَهَا.
Siku moja wanajeshi walikuja.
فِي أَحَدِ الأَيَّامِ جَاءَ اَلجُنودُ.
Wakawachukua ng’ombe.
وَأَخَذُوا اَلبَقَرَ بَعِيداً.
Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.
هَرَبَ تِينْغِي وَجَدَّتُهُ بَعِيداً وَاختَبَؤُا.
Walijificha kichakani hadi usiku.
وَاخْتَبَؤُا بيْنَ اَلشُّجَيْرَاتِ حَتَّى اللَّيْلِ.
Bibi alimficha Tingi chini ya majani.
خَبَّأَتْ اَلجَدَّةُ تِينْغِي تَحْتَ الأَوْرَاقِ.
Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.
وَضَعَ أَحَدُ اَلجُنُودِ قَدَمَهُ عَلَى يَمِينِهِ، لَكِنَّهُ بَقِيَ هَادِئاً.
Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.
عِندَمَا صَارَ اَلمَكَانُ آمِناً، خَرَجَ تِينْغِي وجَدَّتَهُ.
Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.
وَتَسَلَّلَا إِلَى بَيْتِهِمَا بِبُطْئٍ.