Hans hacka var för kort.
كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
Hans dörrkarm var för låg.
وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.
Hans säng var för kort.
كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
Hans cykel var för låg.
وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.
Den här mannen var för lång!
إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.
Han gjorde ett mycket långt skaft till sin hacka.
وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.
Han gjorde mycket höga dörrkarmar.
وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.
Han gjorde en mycket lång säng.
كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.
Han köpte en mycket hög cykel.
وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.
Han satt på en mycket hög stol. Han åt med en mycket lång gaffel.
لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.
Han lämnade sitt hus och bosatte sig i en stor skog. Han levde i många år.
تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.