تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Tom muus iibiyaha تُومْ، بَائِعُ المَوْزِ

كُتِب بواسطة Humphreys Odunga

رسمة بواسطة Zablon Alex Nguku

بترجمة Anwar Mohamed Dirie

قرأه Ibrahim Ahmed

لغة الصومالية

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة

سرعة القراءة

تشغيل تلقائي للقصة


Tom waxa uu sidaa masaf uu moos bisil ah.

يَحْمِلُ توم طَبَقَ المَوْزِ النَّاضِجِ.


Tom waxa uu aadaa suuqa si uu moos u soo iibiyo

يَتَّجِهُ تُومْ إِلَى السُّوقِ لِبَيْعِ المَوْزِ.


Dadka suuqa joogaa waxa ay gadanayaan khudrad.

النَّاسُ فِي السُّوقِ يَشْتَرُونَ الفَاكِهَة.


Laakiin cidna gadanmayso mooska Tom. Waxa ay doorbidaan in ay khudradda ka soo gataan haweenka.

لَكِنْ لاَ أَحَدَ يَشْتَرِي مَوْزَاتِ تُومْ. إِنَّهُمْ يُحَبِّذُونَ شِرَاءَ الفَاكِهَةِ مِنَ النَّسَاءِ.


Dadku waxa ay yiraahdaan, “jaalliyaddayada, haweenka uun baa iibsha khudradda.” “Qofkani waa nin noocee ah?” ayay dadku is weyddiiyaan.

يَقُولُ النَّاسُ “فِي مُجْتَمَعِنَا لاَ يَبِيعُ الفَاكِهَةَ إِلاَّ النِّسَاءُ” وَيَتَسَاءَلُونَ “مَا نَوْعُ هَذَا الرَّجُلِ؟”


Laakiin Tom ma niyad jabo. Waxa uu yiraahdaa, “Gata mooskayga! Gata mooskayga bisil ee macaan!”

لَكِنَّ تُومْ لاَ يَسْتَسْلِمُ. هَا هُوَ يُنَادِي “اِشْتَرُوا مَوْزِي … اِشْتَرُوا مَوْزِيَ النَّاضِجَ اللَّذِيذَ.”


Haweeney ayaa masafta kor uga qaadday xirmo moos ah. Si taxaddar leh ayay u eegaysaa mooska.

أَخَذَتْ امْرَأَةٌ حِزْمَةَ المَوْزِ مِنْ عَلَى الطَّبَقِ وَتَفَحَّصَتْهَا بِعِنَايَةٍ.


Haweeneydi mooskii waa ay gadatay.

اشْتَرَتْ المَرْأَةُ المَوْزَ.


Dad badan ayaa yimid kabadhkii. Waa ay gateen mooskii Tom oo waa ay cuneen.

تَوَافَدَ النَّاسُ عَلَى المِنْضَدَةِ. يَشْتَرُونَ مَوْزَاتِ تُومْ وَيَأْكُلُونَهَا.


Markiiba, masaftii wuu martay. Tom waxa uu tirsaday lacagtii uu shaqeystay.

أُفْرِغَ الطَّبَقُ بِسُرْعَةٍ. أَخَذَ تُومْ يُحْصِي المَالَ الذِي رَبِحَهُ.


Dabadeed Tom waxa uu gatay saabbuun, sonkor iyo rooti. Alaabtii waxa uu ku qaatay masaftiisii.

ثُمَّ اشْتَرَى تُومْ صَابُونًا وَسُكَّرًا وَخُبْزًا وَوَضَعَ المُشْتَرَيَاتِ فِي الطَّبَقِ.


Tom madaxa madaxa ayuu ku miisaantay masafti gugiisa ayuu na aaday.

وَضَعَ تُومْ الطَّبَقَ عَلَى رَأْسِهِ وَرَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ.


كُتِب بواسطة: Humphreys Odunga
رسمة بواسطة: Zablon Alex Nguku
بترجمة: Anwar Mohamed Dirie
قرأه: Ibrahim Ahmed
لغة: الصومالية
مستوى: المستوى 2
المصدر: Tom the banana seller از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 4.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF