تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Два اثْنَانِ

كُتِب بواسطة Carole Bloch

رسمة بواسطة Richard MacIntosh

بترجمة Eve Mekhlis

لغة الروسية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Две маленькие ручки, чтобы держать.

يَدَانِ صَغِيرَتَانِ لنُمْسِكَ بِهِمَا.


Две маленькие ножки чтобы пинать.

قَدَمَانِ صَغِيرَتانَ لِنَرْكُلَ بِهِمَا.


Два маленьких глазка, чтобы увидеть.

عَيْنَان صَغِيرَتَانِ لِنَرَى بِهِمَا.


Два маленьких ушка, чтобы слышать.

اُذُنانِ صَغيرتانِ لِنَسْمَع بِهِما.


И две любящие ручки, чтобы обнять!

وَذِرَاعَا حُبٍّ صَغيرتانِ لِنُعَانِقَ بِهِمَا.


كُتِب بواسطة: Carole Bloch
رسمة بواسطة: Richard MacIntosh
بترجمة: Eve Mekhlis
لغة: الروسية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Two از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF