تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Numărând animale لِنَعُدَّ الحَيَوَانَاتِ

كُتِب بواسطة Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

رسمة بواسطة Rob Owen

بترجمة Carmen Onuorah

لغة الرومانية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Un elefant merge să bea apă.

فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.


Două girafe merg să bea apă.

زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.


Trei zimbri și patru păsări merg, deasemenea, să bea apă.

ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.


Cinci antilope și șase mistreți se îndreaptă spre apă.

خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.


Șapte zebre aleargă la apă.

سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.


Opt broaște și nouă pești înnoată în apă.

ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.


Un leu rage. Și el vrea sa bea. Cine se teme de leu?

أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟


Un elefant bea apă împreună cu leul.

فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.


كُتِب بواسطة: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
رسمة بواسطة: Rob Owen
بترجمة: Carmen Onuorah
لغة: الرومانية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Counting animals از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF