Arbi tokko bishan dhuguu deema.
فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.
Sattawwan lama bishan dhuguu deeman.
زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.
Gafarasa sadi fi simbroni afur bishan dhuguuf deeman.
ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.
Kurupheen shanifi boyyyeen jaha gara lagaa deemu.
خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.
Haree didoon torba gara bishanii figuu.
سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.
Raachi saddetifi qurxuumin sagal bishaan daaku.
ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.
Leenci tokko nibookisa. Innis bishan dhuggu barbaade. Enyuutu leenca sodaata?
أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟
Arbi tokko leencichaa waliin bishaan dhuga.
فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.