تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Kuwerengera Zinyama لِنَعُدَّ الحَيَوَانَاتِ

كُتِب بواسطة Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

رسمة بواسطة Rob Owen

بترجمة David Sani Mwanza

لغة الشيشيوا

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Njovu imozi iyenda kukamwa madzi

فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.


Anyamalikiti awiri ayenda kukamwa madzi

زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.


Njati zitatu ndi mbalame zinai nazonso ziyenda kukamwa madzi

ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.


Mphala zisanu ndi nkhumba zakuchile zisanu ndi imozi zipita kumadzi

خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.


Mbizi zisanu ndi ziwiri zithamangila kumadzi

سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.


Acule asanu ndi atatu kuzanso nsomba zisanu ndi zinai zinyaya m’madzi

ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.


Mkango umozi walira. Afunanso kumwa madzi. Ndani amene aopa mkango?

أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟


Njovu imozi ikumwa madzi ndi mkango

فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.


كُتِب بواسطة: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
رسمة بواسطة: Rob Owen
بترجمة: David Sani Mwanza
لغة: الشيشيوا
مستوى: المستوى 1
المصدر: Counting animals از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF