تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Bananseljaren Tom تُومْ، بَائِعُ المَوْزِ

كُتِب بواسطة Humphreys Odunga

رسمة بواسطة Zablon Alex Nguku

بترجمة Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand

قرأه Kristofer Olai Ravn Stavseng

لغة النرويجية (نينوشك)

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة

سرعة القراءة

تشغيل تلقائي للقصة


Tom ber ei kasse med mogne bananar.

يَحْمِلُ توم طَبَقَ المَوْزِ النَّاضِجِ.


Tom dreg til marknaden for å selja bananar.

يَتَّجِهُ تُومْ إِلَى السُّوقِ لِبَيْعِ المَوْزِ.


Folk på marknaden kjøper frukt.

النَّاسُ فِي السُّوقِ يَشْتَرُونَ الفَاكِهَة.


Men ingen kjøper Tom sine bananar. Dei føretrekker å kjøpa frukt av kvinner.

لَكِنْ لاَ أَحَدَ يَشْتَرِي مَوْزَاتِ تُومْ. إِنَّهُمْ يُحَبِّذُونَ شِرَاءَ الفَاكِهَةِ مِنَ النَّسَاءِ.


«Her omkring er det berre kvinner som sel frukt», seier folk. «Kva slags mann er dette?» spør folk.

يَقُولُ النَّاسُ “فِي مُجْتَمَعِنَا لاَ يَبِيعُ الفَاكِهَةَ إِلاَّ النِّسَاءُ” وَيَتَسَاءَلُونَ “مَا نَوْعُ هَذَا الرَّجُلِ؟”


Men Tom gjev ikkje opp. Han ropar: «Kjøp bananane mine! Kjøp mine søte, modne bananar!»

لَكِنَّ تُومْ لاَ يَسْتَسْلِمُ. هَا هُوَ يُنَادِي “اِشْتَرُوا مَوْزِي … اِشْتَرُوا مَوْزِيَ النَّاضِجَ اللَّذِيذَ.”


Ei kvinne plukkar ein klase bananar frå kassa. Ho ser nøye på bananane.

أَخَذَتْ امْرَأَةٌ حِزْمَةَ المَوْزِ مِنْ عَلَى الطَّبَقِ وَتَفَحَّصَتْهَا بِعِنَايَةٍ.


Kvinna kjøper bananane.

اشْتَرَتْ المَرْأَةُ المَوْزَ.


Fleire folk kjem til salsbua. Dei kjøper Tom sine bananar og et dei.

تَوَافَدَ النَّاسُ عَلَى المِنْضَدَةِ. يَشْتَرُونَ مَوْزَاتِ تُومْ وَيَأْكُلُونَهَا.


Kassa vert fort tom. Tom tel pengane han har tent.

أُفْرِغَ الطَّبَقُ بِسُرْعَةٍ. أَخَذَ تُومْ يُحْصِي المَالَ الذِي رَبِحَهُ.


Deretter kjøper Tom såpe, sukker og brød. Han puttar varene i kassa.

ثُمَّ اشْتَرَى تُومْ صَابُونًا وَسُكَّرًا وَخُبْزًا وَوَضَعَ المُشْتَرَيَاتِ فِي الطَّبَقِ.


Tom balanserer kassa på hovudet og går heim.

وَضَعَ تُومْ الطَّبَقَ عَلَى رَأْسِهِ وَرَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ.


كُتِب بواسطة: Humphreys Odunga
رسمة بواسطة: Zablon Alex Nguku
بترجمة: Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand
قرأه: Kristofer Olai Ravn Stavseng
لغة: النرويجية (نينوشك)
مستوى: المستوى 2
المصدر: Tom the banana seller از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 4.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF