Hakka hans var for kort.
كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
Døropninga hans var for låg.
وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.
Senga hans var for kort.
كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
Sykkelen hans var for kort.
وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.
Denne mannen var for høg!
إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.
Han laga eit veldig langt hakkeskaft.
وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.
Han laga ei veldig høg dørramme.
وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.
Han laga ei veldig lang seng.
كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.
Han kjøpte ein veldig høg sykkel.
وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.
Han sat på ein veldig høg stol. Han åt med ein veldig lang gaffel.
لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.
Han reiste frå huset sitt og budde i ein stor skog. Han levde i mange år.
تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.