تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Lui broertje الأَخُ الصَّغِيرُ الكَسُولُ

كُتِب بواسطة Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

رسمة بواسطة Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

بترجمة Sacha Kalseth

لغة الهولندية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Ik word wakker en maak het vuur aan.

أَنَا أَسْتَيْقُظُ وَأُشْعِلُ النَارَ.


Ik kook water.

أَنَا أَغْلِي القَلِيلَ مِنَ المَاءِ.


Ik hak het brandhout.

أَنَا أُقَطِّعُ حَطَبَ الأَشْجَارِ.


Ik roer de pot.

أَنَا أُحَرِّكُ الوِعَاءَ.


Ik veeg de vloer.

أَنَا أُنَظِّفُ الأرْضَ.


Ik doe de afwas.

أَنَا أَغْسِلُ الصُّحُونَ.


Waarom werk ik zo hard…als mijn broer bezig is met spelen?

لِمَاذَا أَعْمَلُ أَنَا بِجِدٍّ… …بَيْنَما أَخِي مَشْغُولٌ بِاللَّعبِ؟


كُتِب بواسطة: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
رسمة بواسطة: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
بترجمة: Sacha Kalseth
لغة: الهولندية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Lazy little brother از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF