تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Tinggi an di Kou تِينْغِي وَ البَقَرُ

كُتِب بواسطة Ingrid Schechter

رسمة بواسطة Ingrid Schechter

بترجمة Georgette McGlashen

لغة الباتوا جامايكية

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Tinggi did liv wid im granmada.

تِينْغِي يَعِيشُ مَعَ جَدَّتِهِ.


Im yuuz tu luk aafa di kou dem wid ar.

هُوَ اِعْتَادَ أَنْ يَهْتَمَّ بِالبَقَرَ مَعَهَا.


Wan die di suoja dem did kom.

فِي أَحَدِ الأَيَّامِ جَاءَ اَلجُنودُ.


Dem tek we di kou dem.

وَأَخَذُوا اَلبَقَرَ بَعِيداً.


Tinggi an im granmada did ronwe an go aid.

هَرَبَ تِينْغِي وَجَدَّتُهُ بَعِيداً وَاختَبَؤُا.


Dem did aid ina di bush til nait kom dong.

وَاخْتَبَؤُا بيْنَ اَلشُّجَيْرَاتِ حَتَّى اللَّيْلِ.


Den di suoja dem kom bak agen.

ثُمَّ عَادَ اَلجُنودُ.


Granmada aid Tinggi anda di liif dem.

خَبَّأَتْ اَلجَدَّةُ تِينْغِي تَحْتَ الأَوْرَاقِ.


Wan a di suoja dem put im fut rait pan tap a im, bot im kip kwaiyat.

وَضَعَ أَحَدُ اَلجُنُودِ قَدَمَهُ عَلَى يَمِينِهِ، لَكِنَّهُ بَقِيَ هَادِئاً.


Wen it did aarait, Tinggi an im granmada kom out.

عِندَمَا صَارَ اَلمَكَانُ آمِناً، خَرَجَ تِينْغِي وجَدَّتَهُ.


Dem tek dem taim go uom kwaiyat-kwaiyat.

وَتَسَلَّلَا إِلَى بَيْتِهِمَا بِبُطْئٍ.


كُتِب بواسطة: Ingrid Schechter
رسمة بواسطة: Ingrid Schechter
بترجمة: Georgette McGlashen
لغة: الباتوا جامايكية
مستوى: المستوى 2
المصدر: Tingi and the Cows از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF