تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Niños de cera أَطْفَالُ الشَّمْعِ

كُتِب بواسطة Southern African Folktale

رسمة بواسطة Wiehan de Jager

بترجمة Karina Vásquez

قرأه Áurea Vericat

لغة الإسبانية

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة

سرعة القراءة

تشغيل تلقائي للقصة


Había una vez una familia que vivía muy feliz.

فِي يَوْمٍ مِنَ الأَيَّامِ، كَانَتْ هُنَاكَ عَائِلَةٌ سَعِيدَةٌ.


Nunca peleaban. Los hijos ayudaban a sus padres en el hogar y en los huertos.

لَمْ يَحْدُثْ بَيْنَهُمْ أَيُّ خِلَافٍ قَطُّ. كَانُوا دَائِمًا يُعَاوِنُونَ وَالِدَيْهِمْ فِي الحَقْلِ وَفِي المَنْزِلِ.


Pero tenían prohibido acercarse al fuego.

لَكِنْ لَمْ يُسْمَحْ لَهُمْ بِالاِقْتِرَابِ مِنَ النَّارِ أَبَداً.


Tenían que hacer todo su trabajo por las noches. ¡Porque eran niños de cera!

كَانَ عَلَيْهِمْ القِيَامُ بِكُلِّ مَا لَدَيْهِمْ مِنْ أَعْمَالٍ خِلَالَ اللَّيلِ، لِأَنَّهُمْ مَصْنُوعُونَ مِنَ الشَّمْعِ.


Pero uno de los chicos sentía un fuerte deseo por salir a la luz del sol.

وَلَكِنَّ أَحَدَ الأَوْلَادِ كَانَ يَتُوقُ إِلَى الخُرُوجِ فِي ضَوْءِ الشَّمْسِ.


Un día su deseo fue muy fuerte. Sus hermanos le advirtieron que no lo hiciera…

وَذَاتَ يَوْمٍ اشْتَدَّتْ رَغْبَتُهُ فِي الخُرُوجِ فِي النَّهَارِ، فَحَذَّرَهُ إِخْوَتُهُ…


¡Pero ya era tarde! Se derritió con el calor del sol.

وَلَكِنْ بَعْدَ فَوَاتِ الأَوَانِ! فَقَدْ ذَابَ فِي الشَّمْسِ الحَارِقَةِ.


Los niños de cera se entristecieron de ver a su hermano derritiéndose.

كَانَ أَطْفَالُ الشَّمْسِ حَزِينِينَ لِلْغَايَةِ لِرُؤْيَةِ أَخِيهِمْ يَذُوبُ.


Pero hicieron un plan. Tomaron los restos de cera derretida y le dieron la forma de un ave.

إِلَّا أَنَّهُمْ قَامُوا بِتَشْكِيلِ قِطْعَةِ الشَّمْعِ المُنْصَهِرِ إِلَى طَيْرٍ.


Llevaron a su hermano ave a lo alto de una montaña.

بَعْدَ ذَلِكَ، أَخَذُوا أَخَاهُمْ المُتَشَكِّلَ عَلَى هَيْئَةِ طَيْرٍ إِلَى جَبَلٍ عَالٍ.


Y cuando salió el sol, el ave se fue volando y cantando con la luz del amanecer.

وَمَعَ بُزُوغِ الشَّمْسِ، طَارَ بَعِيداً وَهْوَ يُغَنِّي فِي ضَوْءِ النَّهَارِ.


كُتِب بواسطة: Southern African Folktale
رسمة بواسطة: Wiehan de Jager
بترجمة: Karina Vásquez
قرأه: Áurea Vericat
لغة: الإسبانية
مستوى: المستوى 2
المصدر: Children of wax از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF