تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Mallaborema frateto الأَخُ الصَّغِيرُ الكَسُولُ

كُتِب بواسطة Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

رسمة بواسطة Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

بترجمة dohliam

لغة الإسبرانتو

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Mi vekiĝas kaj ekigas la fajron.

أَنَا أَسْتَيْقُظُ وَأُشْعِلُ النَارَ.


Mi boligas la akvon.

أَنَا أَغْلِي القَلِيلَ مِنَ المَاءِ.


Mi hakas la brullignon.

أَنَا أُقَطِّعُ حَطَبَ الأَشْجَارِ.


Mi kirlas la kaldronon.

أَنَا أُحَرِّكُ الوِعَاءَ.


Mi balaas la plankon.

أَنَا أُنَظِّفُ الأرْضَ.


Mi lavas la manĝilaron.

أَنَا أَغْسِلُ الصُّحُونَ.


Kial mi tiel pene laboras… … kiam mia frateto nur okupiĝas pri ludado?

لِمَاذَا أَعْمَلُ أَنَا بِجِدٍّ… …بَيْنَما أَخِي مَشْغُولٌ بِاللَّعبِ؟


كُتِب بواسطة: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
رسمة بواسطة: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
بترجمة: dohliam
لغة: الإسبرانتو
مستوى: المستوى 1
المصدر: Lazy little brother از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف - غير تجاري 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF