تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Contant animals لِنَعُدَّ الحَيَوَانَاتِ

كُتِب بواسطة Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

رسمة بواسطة Rob Owen

بترجمة Daniela Torres Cirina

لغة الكتالونية

مستوى المستوى 1

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Un elefant va a beure aigua.

فِيلٌ وَاحِدٌ ذَاهِبٌ لِشُرْبِ المَاءِ.


Dos girafes van a beure aigua.

زَرَافَتَانِ ذَاهِبَتَانِ لِشُرْبِ المَاءِ.


Tres búfals i quatre ocells van a beure aigua també.

ثَلاَثَة جَوَامِيسَ وَأَرْبَعَةُ طُيُورٍ ذَاهِبُونَ أَيْضًا لِشُرْبِ المَاءِ.


Cinc impales i sis porc senglars caminen cap a l’aigua.

خَمْسَةُ ظِبَاءٍ وَسِتَّةُ خَنَازِيرَ بَرِّيَّةٍ يَسِيرُونَ نَحْوَ المَاءِ.


Set zebres corren cap a l’aigua.

سَبْعَةُ أَحْمِرَةٍ وَحْشِيَّةٍ تَجْرِي نَحْوَ المَاءِ.


Vuit granotes i nou peixos estan nedant a l’aigua.

ثَمَانِي ضَفَادِعَ وَتِسْعُ سَمَكَاتٍ يَسْبَحْنَ فِي المَاءِ.


Un lleó rugeix. Ell també vol beure. Qui té por del lleó?

أَسَدٌ وَاحِدٌ يُزَمْجِرُ. هُوَ أَيْضًا يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ. مَنْ ذَا الذِي يَخَافُ مِنَ الأَسَدِ؟


Un elefant está bevent aigua amb el lleó.

فِيلٌ وَاحِدٌ يَشْرَبُ المَاءَ مَعَ الأَسَدِ.


كُتِب بواسطة: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
رسمة بواسطة: Rob Owen
بترجمة: Daniela Torres Cirina
لغة: الكتالونية
مستوى: المستوى 1
المصدر: Counting animals از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 3.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF