তার নিড়ানি অনেক ছোট ছিল।
كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
তার দরজা অনেক নিচু ছিল।
وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.
তার বিছানা অনেক ছোট ছিল।
كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
তার সাইকেল অনেক ছোট ছিল।
وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.
এই মানুষটি অনেক লম্বা ছিলেন।
إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.
তিনি নিড়ানির খুব লম্বা একটি হাতল তৈরী করলেন।
وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.
তিনি দরজার অনেক উঁচু কাঠামো বানালেন।
وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.
তিনি অনেক লম্বা একটি বিছানা বানালেন।
كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.
তিনি অনেক উঁচু একটি সাইকেল কিনলেন।
وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.
তিনি একটি অনেক উঁচু চেয়ারের উপর বসলেন। তিনি একটি অনেক লম্বা কাঁটাচামচ দিয়ে খেলেন।
لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.
তিনি তার বাড়ি ছেড়ে চলে গেলেন এবং একটি বিশাল বনে বাস করলেন। তিনি অনেক বছর বেঁচে ছিলেন।
تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.