Download PDF
Back to stories list

Nnake yo o botswa Lazy little brother Petit frère paresseux

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Translated by Lorato Trok

Language Tswana

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Ke dira molelo fa ke tsoga.

I wake up and make fire.

Je me réveille et j’allume un feu.


Ke bedisa metsi.

I boil some water.

Je fais bouillir de l’eau.


Ke rema dikgong.

I chop the firewood.

Je fends du bois de chauffage.


Ke fuduwa pitsa.

I stir the pot.

Je remue le chaudron.


Ke feela mo ntlong.

I sweep the floor.

Je balaye le plancher.


Ke tlhatswa dijana.

I wash the dishes.

Je lave la vaisselle.


Goreng ke bereka bokete jaana… … fa nnake ene a tshameka.

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Translated by: Lorato Trok
Language: Tswana
Level: Level 1
Source: Lazy little brother from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF