Download PDF
Back to stories list

Namicha baayyee dheeraa A very tall man Un homme très grand

Written by Cornelius Gulere

Illustrated by Catherine Groenewald

Translated by Siyane Aniley

Language Oromo

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Qottoon isaa baayyee gabaabdu dha.

His hoe was too short.

Sa houe était trop courte.


Balballi mana isaa baayyee gabaabdu dha.

His doorway was too low.

Sa porte d’entrée était trop basse.


Sireen isaa baayyee gabaabdu dha.

His bed was too short.

Son lit était trop court.


Biskileettiin isaa baayyee gabaabdu dha.

His bicycle was too short.

Sa bicyclette était trop petite.


Namichi kun baayyee dheeraa dha!

This man was too tall!

Cet homme était trop grand.


Qottoo dheeraa hojjate.

He made a very long hoe handle.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


Balbala dheeraa hojjate.

He made very high door frames.

Il agrandit ses portes.


Siree isaa baayyee dheeraa godhe.

He made a very long bed.

Il fabriqua un très grand lit.


Biskileettii dheeraa bitate.

He bought a very high bicycle.

Il acheta une bicyclette très haute.


Barcuma baayyee dheeraa irra taa’e. Maankaa baayyee dheeraa dhaan nyaata isaa nyaate.

He sat on a very high chair. He ate with a very long fork.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


Mana isaa gadhiisee, bosona keessa jiraate. Umurii dheeraa jiraate.

He left his house and lived in a big forest. He lived for many years.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Written by: Cornelius Gulere
Illustrated by: Catherine Groenewald
Translated by: Siyane Aniley
Language: Oromo
Level: Level 2
Source: A very tall man from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF