Download PDF
Back to stories list

Buku mavile eda ni ri Donkey Child L'enfant-âne

Written by Oku Modesto

Illustrated by Rob Owen, Marleen Visser, Katrien Coetzer, Wiehan de Jager, Karen Lilje, Catherine Groenewald

Translated by Candiru Eunice

Language Lugbarati

Level Level 3

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


‘ba

It was a little girl who first saw the mysterious shape in the distance.

Une petite fille fut la première à voir la forme mystérieuse au loin.


Aria

As the shape moved closer, she saw that it was a heavily pregnant woman.

Tandis que la forme se rapprocha, la petite fille vit que c’était une femme enceinte de plusieurs mois.


Ocoo

Shy but brave, the little girl moved nearer to the woman. “We must keep her with us,” the little girl’s people decided. “We’ll keep her and her child safe.”

Timide mais brave, la petite fille se rapprocha de la femme. « Nous devons la garder avec nous, » dit le peuple de la petite fille. « Nous la garderons en sécurité, ainsi que son enfant. »


Busu

The child was soon on its way. “Push!” “Bring blankets!” “Water!” “Puuuuussssshhh!!!”

L’enfant arriva bientôt. « Pousse ! » « Apportez des couvertures ! » « De l’eau ! » « Pouuusseeee ! »


Written by: Oku Modesto
Illustrated by: Rob Owen, Marleen Visser, Katrien Coetzer, Wiehan de Jager, Karen Lilje, Catherine Groenewald
Translated by: Candiru Eunice
Language: Lugbarati
Level: Level 3
Source: Donkey Child from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF