Download PDF
Back to stories list

Àfaamázʉ́ Feelings Les sentiments

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

Translated by Doris Maandebo

Language Lugbarati (official orthography)

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Mâ ásí nɨ e`yó kárákàrà yi amáa.

My heart feels a lot of things.

Mon cœur ressent beaucoup de choses.


Mâ díi kà àma nɨ́ ‘o`dʉ́kó òlʉ̀ òndrésɨ̀ àyɨ̀kò nɨ ma fu tʉ̀.

I feel happy when my granny tells us stories in the evening.

Je suis contente quand ma grand-mère nous raconte des histoires le soir.


Àkà avɨ́ mâ ágíyi be ma e`dá mánɨ́ azazàrʉ́ àyìkó drí.

I feel silly when I play with my friend.

Je me sens ridicule quand je joue avec mon amie.


Mâ átíi kà `yo `ɨ́ vʉ́ séndè yo, ma ma etʉmʉ̀ ònzɨ́.

I feel bad when my dad says he does not have money.

Je me sens mal quand mon père dit qu’il n’a pas d’argent.


Mâ andríi kà ma ò’dè ma etʉmʉ̀ kɨ́nɨ̀ ‘bá lè ma rá.

I feel loved when my mom gives me a hug.

Je me sens aimée quand ma mère me donne un câlin.


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Translated by: Doris Maandebo
Language: Lugbarati (official orthography)
Level: Level 1
Source: Feelings from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF