Download PDF
Back to stories list

Gorzo A very tall man Un homme très grand

Written by Cornelius Gulere

Illustrated by Catherine Groenewald

Translated by Plan Niger - Projet NECS - Usaid

Language Zarma

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


A kalma kayna a se gumo.

His hoe was too short.

Sa houe était trop courte.


Afu-mayo ye ganda gumo.

His doorway was too low.

Sa porte d’entrée était trop basse.


A daaro kayna gumo a se.

His bed was too short.

Son lit était trop court.


A beela kayna a se gumo.

His bicycle was too short.

Sa bicyclette était trop petite.


Alboro wo beeri gumo.

This man was too tall!

Cet homme était trop grand.


A na bundu kuuku daŋ nga kalmaa ga.

He made a very long hoe handle.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


A na nga fu-mayey beerandi.

He made very high door frames.

Il agrandit ses portes.


A te nga boŋ se daari bambata fo.

He made a very long bed.

Il fabriqua un très grand lit.


A day beelo kuuku fo.

He bought a very high bicycle.

Il acheta une bicyclette très haute.


A go ga goro karga kuuku boŋ, a go ga ŋwa nda kawra bambata fo.

He sat on a very high chair. He ate with a very long fork.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


A dira nga kwaaraa, ga koy goro saaji fimbi fo ra. A goro no-din jiiri boobo.

He left his house and lived in a big forest. He lived for many years.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Written by: Cornelius Gulere
Illustrated by: Catherine Groenewald
Translated by: Plan Niger - Projet NECS - Usaid
Language: Zarma
Level: Level 2
Source: A very tall man from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Read more level 2 stories:
Options
Back to stories list Download PDF