Download PDF
Back to stories list

The lembe muketho rau yuk wiye ope Why hippos have no hair Pourquoi les hippopotames n'ont pas de poils

Written by Basilio Gimo, David Ker

Illustrated by Carol Liddiment

Translated by Fuambe Monica

Language Alur

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Nindu acel, afoyo obedo kawothu idhu nam.

One day, Rabbit was walking by the riverside.

Un jour, Lapin marchait le long de la rivière.


Rau obedo keca de, ma ewothu ka camu lum mabecu becu.

Hippo was there too, going for a stroll and eating some nice green grass.

Hippo était là aussi pour se promener et manger de la bonne herbe verte.


Rau nwango oneno ongo nia afoyo obedo keca ka rek egam enyono wii tyend afoyo. Afoyo ugoyo nduru man ecaku kok iwi Rau, “in i Rau! I copu neno ngo nia itye ka nyonu tyenda?”

Hippo didn’t see that Rabbit was there and she accidentally stepped on Rabbit’s foot. Rabbit started screaming at Hippo, “You Hippo! Can’t you see that you’re stepping on my foot?”

Hippo ne voyait pas que Lapin se trouvait là et elle piétina le pied de Lapin. Lapin cria et hurla « Hippo ! Tu vois pas que tu me piétines le pied ? »


Rau ukwayo kisa ibang afoyo, “Tim ira kisa jarimba. Nwango aneni ongo. Kayo tim ira kisa!” Ento afoyo okwero ni winju man emedire asu ku kok iwi Rau, “I nyon mi pyem!” Nindu moku, ibeno! Ibi culu pire!”

Hippo apologised to Rabbit, “I’m so sorry. I didn’t see you. Please forgive me!” But Rabbit wouldn’t listen and he shouted at Hippo, “You did that on purpose! Someday, you’ll see! You’re going to pay!”

Hippo s’excusa à Lapin : « Je suis si désolé, mon ami. Je ne te voyais pas. Pardonne-moi, s’il-te-plaît ! » Mais Lapin n’écoutait pas et cria à Hippo : « Tu l’as fait exprès ! Un jour, tu verras ! Tu paieras pour ça ! »


Kan afoyo ocidhu ka sayu mac man ewacu ire, “Cidhi, iwang rau kan ewok kud ipii kacamu lum. Enyonu wii tyenda!” Mac, ogamu nia, “Lembe moku ope, afoyo, jarimba. Abitimu kite ma ikwayu kude.”

Rabbit went to find Fire and said, “Go, burn Hippo when she comes out of the water to eat grass. She stepped on me!” Fire answered, “No problem, Rabbit, my friend. I’ll do just what you ask.”

Puis Lapin partit chercher Feu et lui dit : « Va brûler Hippo quand elle sort de l’eau pour manger l’herbe. Elle m’a piétiné le pied ! » Feu répondit : « Pas de souci, Lapin, mon ami. Je ferai ce que tu as demandé. »


Yor ingeye, rau obedo ka camu lum kama bor ku ndhu nam ma. “Lewu!” Mac umwoc kan ucaku ni wangu yuk wii rau zo.

Later, Hippo was eating grass far from the river when, “Whoosh!” Fire burst into flame. The flames began to burn Hippo’s hair.

Plus tard, Hippo mangeait l’herbe loin de la rivière lorsque soudain « ZOUM ! » Feu s’enflamma. Les flammes commencèrent à brûler les poils de Hippo.


Rau ucaku ywak man eringo ipii. Yuk wiye zo nwangu odaru wang imac. Rau obedo ka ywak asu, yuk wiya owang ii mac! I wangu yuk wiya zo! Yuk wiya zo ocidhu! Yuk wiya maleng, yuk wiya maleng!

Hippo started to cry and ran for the water. All her hair was burned off by the fire. Hippo kept crying, “My hair has burned in the fire! My hair is all gone! My beautiful hair!”

Hippo se mit à pleurer et se réfugia dans l’eau. Le feu avait brûlé tous ses cheveux. Hippo continua à pleurer : « Mes poils ont brûlé. Tu as brûlé tous mes poils ! Mes poils ont disparu ! Mes si beaux poils ! »


Eni re mukethu rau Kendu bicidhu ongo zo kamabor ku dhu pii lworu ma nia mac biwange kude. Afoyo anyongo onego makwe, ma mac owangu rau, ewacu, “Epoy enwanga!”

Rabbit was happy that Hippo’s hair was burned. And to this day, for fear of fire, the hippo never goes far from the water.

Lapin était content que les poils de Hippo soient brulés. Et jusqu’à ce jour, de crainte du feu, les hippopotames ne s’éloignent jamais de l’eau.


Written by: Basilio Gimo, David Ker
Illustrated by: Carol Liddiment
Translated by: Fuambe Monica
Language: Alur
Level: Level 2
Source: Why hippos have no hair from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Read more level 2 stories:
Options
Back to stories list Download PDF