Download PDF
Back to stories list

Ħisbèn ħayewènèt Counting animals Compter les animaux

Written by Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek

Illustrated by Rob Owen

Translated by Ramzi Hachani

Language Tunisian Arabic

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Fìl wèħid bic yucrub il-me.

One elephant is going to drink water.

Un éléphant va boire de l’eau.


Zùz zaràfèt bic yucrbu il-me.

Two giraffes are going to drink water.

Deux girafes vont boire de l’eau.


Ċlèċe jwèmis w arbġa ġṡàfir bic yucrbu il-me kìf kìf.

Three buffaloes and four birds are also going to drink water.

Trois bœufs et quatre oiseaux vont boire de l’eau.


Xamse ɍzèlèt w sitte ħlèlif mècìn l’il-me.

Five impalas and six warthogs are walking to the water.

Cinq impalas et six phacochères vont boire de l’eau.


Sebġa ħmùr waħciye jèrìn l’il-me.

Seven zebras are running to the water.

Sept zèbres courent vers l’eau.


Ċmenye jrànèt w tisġa ħùtèt yġùmu fi’l-me.

Eight frogs and nine fish are swimming in the water.

Huit grenouilles et neuf poissons nagent dans l’eau.


Ṡìd wèħid yizhir. Huwwe zède yħibb yucrub. Ckùn yxàf min iṡ-ṡid?

One lion roars. He also wants to drink. Who is afraid of the lion?

Un lion rugit. Il veut boire aussi. Qui a peur du lion ?


Fìl wèħid qàġid yucrub mġa’ṡ-ṡìd.

One elephant is drinking water with the lion.

Un éléphant boit de l’eau avec le lion.


Written by: Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Illustrated by: Rob Owen
Translated by: Ramzi Hachani
Language: Tunisian Arabic
Level: Level 1
Source: Counting animals from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF